青海新聞網(wǎng)·大美青海客戶端訊(記者 陳郁 報道)11月15日,“以高質(zhì)量民族語文翻譯服務(wù) 促進各民族交往交流交融”為主題的第十三次青海省民族語文翻譯學術(shù)交流會(論壇)在黃南藏族自治州同仁市召開。全省六州一市和省垣各單位涉及藏文、蒙古文、土文三種語言文字的翻譯、出版、新聞、教育、科研等方面的民族語文翻譯工作者代表40余人齊聚黃南,相互交流學習,探討翻譯方法,共享研究成果,共謀事業(yè)發(fā)展。
民族語文翻譯是增進各民族了解與溝通的橋梁和紐帶,對傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、鑄牢中華民族共同體意識具有十分重要的作用。近年來,青海省翻譯工作者更要苦練專業(yè)本領(lǐng),錘煉自身素質(zhì),積極踐行民族地區(qū)“三個特別”好干部標準,落實“干部要干、思路要清、律己要嚴”的工作要求,以翻譯助力,確保各項決策部署在民族地區(qū)落地生根、開花結(jié)果。
論壇期間,藏語和蒙古語的民族語言翻譯工作者進行深入的學習與交流,并前往黃南州鑄牢中華民族共同體意識體驗館開展現(xiàn)場教學活動。與會代表一致認為,通過本次論壇,深刻認識到鑄牢中華民族共同體意識的歷史必然性、極端重要性和現(xiàn)實針對性。在今后實際工作中,要積極發(fā)揮民族語文翻譯工作在促進各民族交往交流交融中的橋梁和紐帶作用,全力推動中華民族共有精神家園建設(shè),為奮力譜寫中國式現(xiàn)代化青海篇章貢獻民族語文翻譯力量。